Plainly es una herramienta gratuita. No es parte de ninguna agencia del gobierno.
El Aviso para Desocupar en Pensilvania, Explicado
También llamado: Notice to Quit, 10-Day Notice to Quit, 15-Day Notice to Quit, 30-Day Notice to Quit
Última revisión 2026-07-12
¿Tiene esta carta en la mano?
Plainly la lee con usted y le muestra qué enviar y cuándo. Es gratis.
Qué suele significar este aviso
Un aviso para desocupar es la demanda escrita de un arrendador para que usted se mude. Se envía antes de un caso de desalojo en Pensilvania. El número de días depende de la razón por la que el arrendador le pide que se vaya. Si no pagó la renta, el aviso debe darle diez días. Si su contrato terminó o usted incumplió una regla del contrato, el aviso debe darle quince días en un contrato de un año o menos. Debe darle treinta días en un contrato más largo. Si el arrendador presenta un caso después, la corte envía una citación que fija su fecha de audiencia. Esa audiencia debe fijarse entre siete y diez días después de emitida la citación. Después de un fallo, por lo general tiene diez días para apelar ante la corte de causas comunes en un caso residencial. Puede tener treinta días si el caso involucra un contrato no residencial o una persona que sobrevivió violencia doméstica.
Vea cada línea de fuente de este aviso
“Upon the filing of the complaint, the justice of the peace shall issue a summons which recites substantially the complaint, is directed to any writ server, constable or the sheriff of the county and commands that writ server, constable or sheriff to summon the tenant to appear before the justice of the peace to answer the complaint on a date not less than seven nor more than ten days from the date of the summons.”
Qué hacer ahora
- 1
Encuentre su plazo de aviso
La falta de pago de renta da diez días. Un contrato que terminó o se incumplió da quince días en un contrato de un año o menos, o treinta días en un contrato más largo. Revise qué razón indica su aviso.
- 2
Cuente desde la fecha de entrega
Sus días comienzan en la fecha en que se entregó o se fijó el aviso, no en la fecha en que se escribió. Guarde el aviso y el sobre como prueba de esa fecha.
- 3
Esté atento a una citación de la corte
Si el arrendador presenta un caso después de que termina su plazo, la corte fija una audiencia entre siete y diez días después de emitida la citación. Esa fecha estará en la citación.
- 4
Conozca su plazo para apelar
Después de un fallo, por lo general tiene diez días para apelar un caso residencial ante la corte de causas comunes. Los casos no residenciales y los de violencia doméstica pueden tener treinta días.
- 5
Consiga ayuda legal gratuita
Las oficinas de ayuda legal de Pensilvania y el centro de autoayuda de su corte del condado pueden revisar su aviso gratis. Llame al 211 o busque ayuda legal en su condado.
Plainly puede armar esta lista con usted, usando su propia carta. Empezar con mi carta
Su plazo de aviso es de diez días por renta no pagada, quince días si su contrato de un año o menos terminó o se incumplió, o treinta días para un contrato más largo. Si se presenta un caso, su audiencia se fija entre siete y diez días después de la citación. Después del fallo, por lo general tiene diez días para apelar un caso residencial, o treinta días para un caso no residencial o de violencia doméstica. Siempre revise las fechas en su propio aviso y citación.
“In case of failure of the tenant, upon demand, to satisfy any rent reserved and due, the notice shall specify that the tenant shall remove within ten days from the date of the service thereof.”
“the notice shall specify that the tenant shall remove within fifteen days from the date of service thereof, and when the lease is for more than one year, then within thirty days from the date of service thereof.”
“Within ten days after the rendition of judgment by a lower court arising out of residential lease or within thirty days after a judgment by a lower court arising out of a nonresidential lease or a residential lease involving a victim of domestic violence, either party may appeal to the court of common pleas”
¿Se pregunta qué fecha le aplica? Revísela con Plainly
Fuentes
- Pennsylvania General Assembly, The Landlord and Tenant Act of 1951, Act of Apr. 6, 1951, P.L. 69, No. 20, official act text (legis.state.pa.us)Consultado el 2026-07-12
Última revisión 2026-07-12
Avisos relacionados
Palabras relacionadas
¿Recibió una carta como esta?
Péguela o súbala y Plainly la lee por usted, la revisa contra las reglas publicadas y arma su lista de pruebas. Gratis.
Empezar con mi carta